Jump to content

Truyền thông Trung Quốc cáo buộc vương quốc Anh hành xử như “những kẻ mọi rợ” sau khi xuất hiện các nhận xét riêng từ Nữ hoàng


xứ việt
 Share

Recommended Posts

Lãnh đạo Trung Quốc Tập Cận Bình (trái) và Nữ hoàng Anh Elizabeth II tham dự một đại tiệc cấp nhà nước tại Cung điện Buckingham vào ngày 20 tháng 10, năm 2015, tại Luân Đôn, Anh Quốc . (Dominic Lipinski - WPA Pool /Getty Images)
Lãnh đạo Trung Quốc Tập Cận Bình (trái) và Nữ hoàng Anh Elizabeth II tham dự một đại tiệc cấp nhà nước tại Cung điện Buckingham vào ngày 20 tháng 10, năm 2015, tại Luân Đôn, Anh Quốc . (Dominic Lipinski – WPA Pool /Getty Images)
 
Phương tiện truyền thông của Vương quốc Anh, đặc biệt là những tờ báo lá cải ở Luân Đôn, đã tỏ ra rất thích thú việc nhảy vào bình luận sau khi người quay phim của cung điện ghi lại những lời nhận xét riêng của Nữ hoàng Elizabeth II dành cho phái đoàn ngoại giao của Trung Quốc, và gần đây nội dung của cuộc trò chuyện này đã được phát sóng trên toàn thế giới.
 
Vào ngày 10 tháng 4, Nữ hoàng đã trò chuyện với sĩ quan Lucy D’Orsi, một thành viên của cảnh sát Anh phụ trách an ninh trong chuyến thăm của Tập Cận Bình hồi tháng 10 năm ngoái. Trong cuộc trò chuyện, người ta có thể nghe được Nữ hoàng đã tỏ ra đồng tình và an ủi nữ sĩ quan chịu trách nhiệm chính về vấn đề an ninh.
 
Sĩ quan D’Orsi đã giải thích về việc các quan chức Trung Quốc đã bỏ đi ra khỏi cuộc họp triển khai về các biện pháp an ninh cho chuyến thăm của Tập Cận Bình ra sao. Nữ hoàng nói: “Họ đối xử rất thô lỗ với Đại sứ của chúng ta”. Và buông thêm một câu: “Thật là kỳ cục”.
 
Mặc dù tình huống này đã được giới báo chí xử lý rốt ráo, nhưng hiện nay, Hoàn Cầu Thời báo – một tờ báo nổi tiếng của Trung Quốc vừa mới đưa vấn đề này ra để bàn cãi tiếp và theo họ thì vấn đề đã thiếu sự nghiêm trang. Thời báo Hoàn Cầu này rất nổi tiếng với giọng điệu đầy dụng tâm và phô trương của mình.
 
“Truyền thông phương Tây luôn tự tạo cho mình những niềm vui bằng cách đăng những tin tức không thích hợp”, tờ báo viết: “Và những thành viên trong gia đình Hoàng gia Anh luôn là mục tiêu thường xuyên nhất của báo chí Anh, cùng với nó là tình trạng tung hoành của tệ nạn giật tít, câu view”.
 
Thời báo Hoàn Cầu cho rằng chưa chắc người Anh là những người duy nhất biết cách tạo cho mình niềm vui. “Rõ ràng là tự bản thân mình, các nhà ngoại giao Trung Quốc cũng biết cách nhạo báng các quan chức của vương quốc Anh”. Tờ báo cũng đã đăng lại những lời chỉ trích mà cư dân mạng Trung Quốc dành cho Nữ hoàng, họ gọi bà là “Từ Hy Hoàng thái hậu” – người phụ nữ nắm đại quyền nhà Thanh và rất nổi tiếng vì sự hách dịch của mình.
 
Thời báo Hoàn Cầu cho biết: “Hiện vẫn còn một số đối tượng lập dị ở Anh, và truyền thông Anh thì lại quá say mê với những tin đồn mà họ đã và đang cố gắng làm tất cả mọi thứ để tạo ra được những câu chuyện hài hước”. Chính xác thì “đối tượng lập dị” mà Hoàn Cầu nói đến kia là ai thì lại không rõ ràng.
 
Nhưng sự phiền phức này sẽ hoàn toàn không ảnh hưởng đến ‘thời đại vàng son” giữa hai quốc gia, thời báo Hoàn Cầu cho biết, vì cả 2 nước “đều được mài giũa trên cơ sở lợi ích vật chất sâu đậm”.
 
Có thể, lời phát biểu này muốn đề cập đến hàng loạt hiệp định thương mại giữa Vương quốc Anh và Trung Quốc trong những năm gần đây, kèm theo đó là những lập trường đầy khúm núm của Thủ tướng David Cameron trước những hành động vi phạm nhân quyền của Trung Quốc.
 
Thời báo Hoàn Cầu nhận định rằng, “cây to thì thường hứng nhiều gió” . Điều này có nghĩa là, hiện nay Trung Quốc là một cường quốc nắm giữ quyền lực trên toàn cầu, nên kẻ thù sẽ thường xuyên buông những lời chỉ trích của họ. “”Nhưng người dân Trung Quốc sẽ luôn bất động tâm, và không thèm để ý những lời thị phi”.
 
Cuối cùng, thời báo Hoàn Cầu cho rằng, các ‘tin đồn giật gân” xoay quanh vụ việc lần này chính là một ví dụ điển hình khẳng định một lần nữa về việc “nhe răng nanh và khoe móng vuốt” của truyền thông phương Tây nhằm chứng minh tính tự cao tự đại của nó. Và phương Tây “có vẻ như vẫn đang giữ lại đâu đó cách hành xử xấu xí của ‘những kẻ mọi rợ’”,  tờ báo viết.
 
Một vài cư dân mạng Trung Quốc ủng hộ lập trường của thời báo Hoàn Cầu. “Những lời nói này đã được nói ra từ tận đáy lòng”, một cư dân mạng ở Cát Lâm đã phát biểu. Riêng những người khác thì trăn trở vì nền văn minh của Trung Quốc đang bị xuống cấp trầm trọng.
 
Một cư dân mạng sống tại Thành Đô, Tứ Xuyên đã viết: “Rõ ràng, Trung Quốc là một xã hội của các nghi thức. Nhưng sau khi trải qua cuộc Cách mạng Văn hóa và các chiến dịch chính trị khác nữa, thì những truyền thống tỏ lòng tôn kính các bậc tiền bối của chúng ta đang dần dần bị lãng quên!”.
 
Khi đối chiếu những lời chê bai của Nữ hoàng, một cư dân mạng từ Quảng Tây đã phát biểu: “Họ đã dùng những từ ngữ rất chính xáct!”. “Vì rất nhiều người Trung Quốc không hề biết phép lịch sự, đừng nói chi đến các quan chức lỗ mãng và đầy thô tục”.
 
Tác giả: Matthew Robertson, Epoch Times | Dịch giả: Trà Văn Kính
 
(Việt Đại Kỷ Nguyên)
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share


×
×
  • Create New...